l Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation OOdiezuoft \JCOi^^ J^ AN ETYMOLOGICAL DICTIONARY OF THE \ t ROMANCE LANGUAGES; CHIEFLY FROM THE QERM^IST OF FRIEBfi^ICH DIEZ.
WILLIAMS AND NORGATE, 14, HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN, LONDON; AND 20 , SOUTH FREDERICK STREET , EDINBURGH.
For the general principles of Romance etymology, Diez's Introduction to the Grammar of the Romance Languages (translated by C.
dejected; from abominains one who feels abhorrence or aversion (past passive becoming present active) R. bay (and perhaps the form abayer) is from bada, badare q. abayer, abboyer; from adbanbari (bcni- bari Lt UCY.). abo Jr., etre aux abois to be in the last extremity, properly of a stag ^^at bay'\ — The Eng. Abisme abismo is a substantival superlative like DIEZ, KOMANCE DICT. abimer or abymer to precipitate; from abyssus (apvaaog).
nahisso arose from the frequent comhination in ahisso like ninferno from in inferno; hence the G.
albur, Abonner Fr., s'abonner to subscribe; from bomts good, well- secured, cf.
As to the plan of the work, the very inconvenient ar- rangement adopted by Diez has been abandoned, and the whole Dictionary reduced to one Alphabet, a Vocabulary being added of such English words as are connected with any of the Romance words treated of.
He is also indebted to various papers in English and Foreign Periodicals, reference to which is made, where due.
The Author has, however, availed himself of the labours of other eminent writers on the same subject, amongst whom he would specially mention Wedgwood (Dic- tionary of English Etymology), Littre (Histoire de la Langue fran9aise) and Mahn (Untersuchungen auf dem Gebiete der Romanischen Sprachen).
The present work is based on the '^Etymological Dictionary of the Eomance Languages" by Friedrich Diez (2"^ edition, Bonn 1861).